Sprach-Kürze gibt Denk-Weite

» Jean Paul (1763-1825)

» für Filmemacher

weltweites Netzwerk mit
voice talents und Schöpfung
von Lokalisierungspotentialen
in der Produktion

» für Industrieunternehmen

Medienlokalisierung im großen
Maßstab, wie Sie von unserem
Leistungsspektrum profitieren

» für Medizintechnik

Internationalisierung
Ihrer Mediathek und
Multimedia-Kommunikation

Produktdemos

Eine multilinguale und multikulturelle Lösung für Produktdemonstrationen ist nur dann erfolgreich, wenn kulturelle, länderspezifische Bedürfnisse berücksichtigt werden und dennoch über alle Grenzen hinweg eine konsistente Botschaft sowie das Markenbewusstsein beibehalten wird. Der kulturelle Abschnitt befasst sich mit allgemeingültigen Regeln beim Umgang mit multikulturellem und zumeist medienübergreifenden Marketing.

 

Neben den technischen Aspekten ist für den Benutzer die Präsentation von größter Bedeutung. Der Begriff „What you see is what you get“ wird zum zentralen Thema bei der Lokalisierung. Ein Benutzer entscheidet in den ersten Sekunden beim Betrachten einer Produktpräsentation bzw. Produktdemonstration, ob sie ihn anspricht oder er sie aus kulturellen oder inhaltlichen Gründen ablehnt.

 

Ziel ist es deshalb, eine Produktdemonstration kulturell so neutral wie möglich zu gestalten. Das bedeutet eine genaue Untersuchung und Wissen über die Zielmärkte und die damit verbundenen kulturellen Eigenheiten.

 

Durch ein festes Team von internationalen Mitarbeitern wird hakromedia in jedem Projekt auf

 

  • Lokale Konventionen
  • Farben, Graphiken und Symbole
  • Kulturelle Fallstricke und Missverständnisse (cultural desaster check)

 

besonderes Augenmerk legen.

 

 

Film auf Ihrer Website

(Werbetrailer,TV-Spot)

eLearning & Training

(Mitarbeiter, Vertrieb, Kundenschulung)